Στηλες - Αρκαδικο λεξικο

AΡΚΑdictionary #3

Το ΑΡΚΑdictionary, είναι ένας σύγχρονος τρόπος, καταγραφής τοπικών λέξεων και εκφράσεων. Καθημερινά χρησιμοποιούμε πολλές δεκάδες λέξεις οι οποίες είναι τουρκικές και έχουν παρεισφρήσει στη γλώσσα μας χωρίς να γνωρίζουμε την προέλευσή τους και την αντίστοιχη ελληνική έννοια.

 

Η έρευνα των τοπικών λέξεων συνεχίζεται και μοιραία προκύπτει το ερώτημα, πόσα είναι τα τουρκικά δάνεια της ελληνικής γλώσσας, "πόσες είναι οι τουρκικές λέξεις της ελληνικής γλώσσας". Δεν είναι εύκολες τέτοιες μετρήσεις, γιατί υπάρχουν λέξεις ξεχασμένες και λέξεις ζωντανές, όπως επίσης υπάρχουν αρχικές λέξεις και παράγωγες-σύνθετες λέξεις. 

 

Δείτε ορισμένες που χρησιμοποιούμε ακόμα και σήμερα!

 

ΑΡΚΑdictionary:

 

Αλισβερίσι= δοσοληψία, εμπορική συναλλαγή/ ετυμ. λέξη τουρκική alisveris= συναλλαγή.

 

Ζουλάπι= πονηρό και άγριο ζώο/ ετυμ. λέξη τουρκική zulap.

 

Ζουρλάς και ζουρνάς= λαϊκό πνευστό μουσικό όργανο συνήθως από καλάμι, φλογέρα, αυλός/ ετυμ. λέξη τουρκική zurna.  

Καγιανάς= ομελέτα, αυγά που αφού δαρθούν και ενωθεί το ασπράδι με τον κρόκο τηγανίζονται/ ετυμ. λέξη τουρκική kayana.

Καλντερίμι= λιθόστρωτο- λιθοδρόμι/ ετυμ. λέξη τουρκική kaldirim.

Καμουτσί και καμτσίκι= το μαστίγιο, η βίτσα/ ετυμ. λέξη τουρκική kamci.

Λαγούμι= υπόγειο όρυγμα, οχετός, υπόνομος/ ετυμ. τουρκική λέξη lagum.

Νταβραντισμένος -η -ο= σφριγηλός, υγιής, δυνατός, γερός, κατ’ επέκταση ο ευρισκόμενος σε κατάσταση οργασμού/ ετυμ. από τούρκικη λέξη davrandim.

 

 

Πηγή: Τοπικό λεξικό (Ερμηνευτικό, Ετυμολογικό, παραγώγων, ομόρριζων και λαογραφικών στοιχείων) του Ηλία Ν. Καραμάνη

 

Σχόλια

Το Arcadia938.gr σέβεται όλες τις απόψεις, αλλά διατηρεί το δικαίωμα μη δημοσίευσης υβριστικών, συκοφαντικών, ρατσιστικών σχολίων και διαφημίσεων, καθώς αντιβαίνουν στις διατάξεις την κείμενης νομοθεσίας. Τα σχόλια απηχούν αποκλειστικά προσωπικές απόψεις αναγνωστών.